Allar et Matt découvrent les noms fantaisistes que les investisseurs donnent aux nouvelles entreprises en pleine expansion, de la licorne à la gazelle, du dragon au... cafard.
Une licorne est une société privée dont la valorisation est supérieure à 1 milliard d’USD.
Une société est baptisée « dragon » si, lors de son introduction en Bourse, elle vaut plus que la taille totale du fonds de capital-risque qui a investi dans son capital en premier lieu.
Si vous aimez les contes de fée, vous apprécierez le travail d’Helmut Krämer-Eis, économiste en chef au Fonds européen d’investissement. Vous n’avez sans doute jamais pensé à associer la finance aux fables. Pourtant, dans cet épisode de la série A Dictionary of Finance (Un dictionnaire de la finance), Helmut nous explique que les investisseurs se sont tournés vers des créatures mythiques pour décrire les nouvelles entreprises florissantes.
Peut-être que lorsque l’on risque son argent dans un placement, on a besoin de croire dans cette entreprise autant qu’un enfant de cinq ans a besoin de croire à la magie lorsqu’il écoute une histoire de chevaux volants ? Dans tous les cas, Helmut nous explique la différence entre les dragons, les licornes et les gazelles. Allar intervient à son tour avec la définition d’un cafard.
On dénombre 170 licornes dans le monde et 21 en Europe. Parmi elles, dix ont bénéficié du soutien financier du Fonds européen d’investissement, qui octroie des financements aux petites et moyennes entreprises et fait partie du Groupe Banque européenne d’investissement.
Abonnez-vous au podcast « A Dictionary of Finance » dans l’app Podcasts d’iTunes ou sur d’autres plateformes spécialisées comme Stitcher. Vous pouvez proposer des thèmes pour les prochains podcasts en twittant Matt @EIBMatt ou Allar @AllarTankler.