Recherche Fr menu fr ClientConnect
Recherche
Résultats
5 premiers résultats de la recherche Voir tous les résultats Recherche avancée
Recherches les plus fréquentes
Pages les plus visitées

Signature(s)

Montant
882 372 000 €
Pays
Secteur(s)
Norvège : 430 000 000 €
Allemagne : 452 372 000 €
Énergie : 882 372 000 €
Date(s) de signature
30/07/2018 : 102 372 000 €
9/08/2021 : 130 000 000 €
2/06/2017 : 300 000 000 €
3/04/2017 : 350 000 000 €
Lien vers la source
Fiche technique

Fiche récapitulative

Date de publication
27 octobre 2016
Statut
Référence
Signé | 03/04/2017
20150911
Nom du projet
Promoteur – Intermédiaire financier
NORDLINK HVDC PROJECT
The project is realised by a consortium comprising the Norwegian transmission system operator (TSO) Statnett and DC Nordseekabel GmbH & Co. KG, each with a 50 % share. TenneT, one of the four German TSOs, and KfW each hold 50 % of the shares in DC Nordseekabel.
Montant BEI envisagé (montant approximatif)
Coût total (montant approximatif)
EUR 882 million
EUR 2104 million
Lieu
Secteur(s)
  • Énergie - Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné
Description
Objectifs

The proposed project concerns the implementation of a bipolar high voltage direct current (HVDC) link connecting Norway and Germany across the North Sea. The project will have a rated capacity of 1400 MW, terminal voltage of +/- 500 kV and a total length of around 623 km.

The project will help to increase substantially the interconnection capacity between Norway and the rest of Europe, thereby improving diversification, security and sustainability of power supply and enhancing electricity market integration.

Additionality and Impact

The project establishes the first interconnection between Germany and Norway, thereby improving diversification of supply and enhancing electricity market integration in both countries, and more widely between Northwest Europe and Scandinavian countries. It is also designated as a Project of Common Interest in the North Sea Offshore Grid region. Initially, it will allow a better optimisation of generation dispatch, and provide opportunities to evacuate surplus hydro generation from Norway to Germany. In the medium term (by 2030), as more RES is added to the European system, it will also help ease constraints and allow the evacuation of surplus renewable generation from Germany to Scandinavia. The project tackles multiple market failures, namely market integration, and negative carbon and air pollution externalities. It therefore supports the EIB priority policies on Competitive and Secure Energy and Climate Action and contributes to achieving the national and EU long-term energy and climate goals.The Bank's funding provides the project with longer loan maturities and grace periods as well as availability periods than what respective market participants are offering. The EIB loan includes a taylor-made tranching, which is able to react to and mirror the project's schedule and particularities. This flexibility is adding value to the financing structure, which other financial providers do not provide to this extent. The Bank offers a welcomed diversification of the Borrower's portfolio of lenders and provides a signalling effect with its participation in the project's funding.

Aspects environnementaux
Passation des marchés

The German route of the project is implemented entirely underground/undersea and therefore it falls under neither Annex I nor Annex II of the Environmental Impact Assessment (EIA) Directive. The Norwegian route of the project, on the other hand, comprises a 53-km long overhead line. Therefore it falls under Annex I of the EIA Directive. The potential impact of the project includes visual impact, vegetation clearance, electromagnetic fields, noise nuisance, impact on marine flora and fauna, and birds' collision and mortality. Environmental impact studies have been carried out as applicable and mitigating and/or compensation measures will be applied as necessary.

The Bank will require the promoter to ensure that contracts for the implementation of the project have been/shall be tendered in accordance with the relevant applicable EU procurement legislation, (i.e. Directive 2004/17/EC / Directive 2004/18/EC where applicable, as well as Directives 89/665/EEC and 92/13/EEC) as interpreted by the Court of Justice of the EU, with publication of tender notices in the Official Journal of the EU, as and where required.

Lien vers la source
Fiche récapitulative

Clause de non-responsabilité

Avant d’être approuvés par le Conseil d’administration et avant la signature des prêts correspondants, les projets font l’objet d’une instruction et de négociations. Par conséquent, les informations et données fournies sur cette page sont indicatives.
Elles sont fournies à des fins de transparence uniquement et ne peuvent être considérées comme représentant la politique officielle de la BEI (voir également les notes explicatives).

Documents

Fiche technique sur les aspects sociaux et environnementaux - NORDLINK HVDC PROJECT
Date de publication
26 Jan 2017
Langue
Sujet général
Prêts
Numéro du document
73071074
Thématique du document
Information Environnementale
Numéro du projet
20150911
Secteur(s)
Disponible au public
Télécharger maintenant
Environmental and Social Completion Sheet - NORDLINK HVDC PROJECT
Date de publication
22 Dec 2022
Langue
Sujet général
Prêts
Numéro du document
160941038
Thématique du document
Information Environnementale
Numéro du projet
20150911
Secteur(s)
Disponible au public
Télécharger maintenant

À la une

Informations et observations générales

La BEI s’engage à communiquer de manière ouverte et encourage les parties prenantes à apporter des contributions constructives à ses activités.
Les demandes ou observations concernant la participation de la BEI à des projets ou à des mécanismes de financement, ou concernant les activités, l’organisation et les objectifs de la BEI, peuvent être adressées à l’Infodesk de la BEI.
Vous pouvez aussi prendre contact avec la BEI par l’intermédiaire de ses bureaux extérieurs.
Veuillez, de préférence, adresser directement au promoteur du projet vos questions portant sur les détails d’un projet précis, notamment lorsque celui-ci fait l’objet d’une instruction de la BEI.

Informations aux médias

Les questions liées aux médias peuvent être adressées au service de presse de la BEI. Veuillez consulter également notre espace presse.

Mécanisme de traitement des plaintes

Toute plainte relative à une présomption de mauvaise administration peut être introduite auprès du Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI. Le Médiateur européen agit en tant que mécanisme de recours indépendant externe à la BEI.

Tolérance zéro face à la fraude et à la corruption

La BEI pratique une politique de tolérance zéro face à la fraude et à la corruption. Pour signaler des allégations de fraude et de corruption en rapport avec des projets financés par la BEI, veuillez contacter la division Enquêtes sur les fraudes. Toutes les plaintes seront traitées de manière strictement confidentielle et selon les procedures d'investigation de la BEI et la politique antifraude.

Publications connexes