Suche starten De menü de ClientConnect
Suche starten
Ergebnisse
Top-5-Suchergebnisse Alle Ergebnisse anzeigen Erweiterte Suche
Häufigste Suchbegriffe
Meistbesuchte Seiten
    Referenz: 20090278
    Veröffentlichungsdatum: 23 September 2009

    Projektträger – zwischengeschaltetes Finanzinstitut

    Renault

    Ort

    Beschreibung

    The project comprises Renault’s investment in a new car manufacturing facility located in the Melloussa Free Economic Zone (30 km from Tanger harbour). The investment includes the design, civil engineering, purchase of equipment and tooling of the new factory, as well as the construction of an administrative building at the Renault terminal at the Tanger Med Harbour. The investment period is 2009-2012.

    Ziele

    The project aims at setting up a production facility for new models of the promoter’s low-cost brand, mainly for the European and Eastern Europe markets.

    Kommentar(e)

    Because this is an intermediated financing operation, the Bank’s intervention also aims at supporting the local financial institutions committed to the financing of the project.

    Sektor(en)

    Vorgeschlagene EIB-Finanzierung (voraussichtlicher Betrag)

    EUR 200 million, on own resources (Mandate ENP MED 2007-2013)

    Gesamtkosten (voraussichtlicher Betrag)

    EUR 700 million

    Umweltaspekte

    The competent Moroccan authorities required that an EIA be carried out. Since the site was chosen and dedicated to automotive production by TMSA (Tangier Mediterranean Special Agency), the national agency operating the Free Zones in the North of the country, a study of alternative sites could not be conducted by the promoter.

    The land where the plant is located, parts of which were previously used for agriculture, was acquired by TMSA and provided to the promoter for the new plant. The process of land acquisition and expropriation of former owners has been performed in accordance with Moroccan law, including public consultations. As part of the expropriation process that was carried out between 2005 and 2008, TMSA ensured that resettlement was kept to a minimum.

    Auftragsvergabe

    The promoter is a private company not operating in the utilities sector, and is thus not covered by EU Directive 2004/18/CE. The procurement procedures followed by the promoter (international and local competitive negotiation procedures) are in the best interest of the project and are acceptable to the Bank.

    Projektstatus

    Unterzeichnet - 22/10/2009

    Haftungsausschluss

    Bis Finanzierungen vom Verwaltungsrat genehmigt und anschließend unterzeichnet werden, befinden sich die Projekte in der Prüfungs- oder Verhandlungsphase. Die Angaben auf dieser Seite sind daher unverbindlich.
    Sie dienen lediglich der Transparenz und stellen nicht die offizielle EIB-Politik dar (vgl. auch die erklärenden Anmerkungen).

    Tags

    Marokko Industrie