Das Projekt erfordert eine völlig andere Infrastruktur und andere Abläufe als bisher.
Unterzeichnung(en)
Übersicht
- Verkehr - Verkehr und Lagerei
Extension et aménagement des sites portuaires de Port-la-Nouvelle et de Sète-Frontignan.
Le projet contribuera aux objectifs stratégiques de la Région Occitanie pour le développement des Ports de Port-la-Nouvelle et de Sète-Frontignan, y compris en matière de transition énergétique. À Port-La Nouvelle, le projet financera la construction d'infrastructures supplémentaires pour augmenter la capacité et l'efficacité des opérations portuaires et pour soutenir le développement des activités d'énergies renouvelables (parcs éoliens offshore flottants et hydrogène vert). Sur le port de Sète, le projet augmentera la capacité et l'efficacité du terminal des ferries et renforcera également l'interopérabilité entre les modes de transport routier et ferroviaire et les activités portuaires. Le projet comprendra également une nouvelle drague hybride (à hydrogène et diesel) pour préserver les profondeurs d'eau dans les ports régionaux.
Conformité à la directive 2001/42 / CE relative à l'évaluation environnementale stratégique (EES), à la directive EIE 2011/92 / CE modifiée par 2014/52 / UE, à la directive Habitats 92/43 / CEE, à la directive Oiseaux 2009/147 / CE, la directive-cadre 2000/60 / CE sur l'eau (telle que modifiée), ainsi que les exigences en matière d'évaluation de la biodiversité, les questions d'adaptation et d'atténuation au changement climatique, les mesures d'atténuation / compensation et les plans de surveillance environnementale et sociale, seront évalués en détail lors de l'évaluation chaque composante du projet.
La Banque demandera au Promoteur de s'assurer que les contrats pour la mise en œuvre du projet ont été et seront passés conformément à la législation applicable en matière de passation des marchés de l'UE, à la directive 2014/25 / UE, ainsi qu'à la directive 92/13 / CEE, tel qu'interprété par la Cour de justice de l'UE, avec la publication des avis de marché au Journal officiel de l'UE, en tant que de besoin.
None
Haftungsausschluss
Bis Finanzierungen vom Verwaltungsrat genehmigt und anschließend unterzeichnet werden, befinden sich die Projekte in der Prüfungs- oder Verhandlungsphase. Die Angaben auf dieser Seite sind daher unverbindlich.
Sie dienen lediglich der Transparenz und stellen nicht die offizielle EIB-Politik dar (vgl. auch die erklärenden Anmerkungen).
Dokumente
Aktuelles und Storys
Über das Projekt
Wie und warum
Ein Infrastruktur-Hub für schwimmende Windparks im Mittelmeer
Warum
- Schwimmende Windkraft bringt Rückenwind für Europas grüne Wende
- Die beiden Windparks erzeugen genug Energie für 400 000 Menschen, brauchen aber entsprechende Infrastruktur
- In der Region Okzitanien dominieren traditionelle Branchen wie Landwirtschaft, Tourismus, Luft- und Raumfahrt. Jetzt sucht man neue wirtschaftliche Impulse
Wie
- Durch den Umbau des Hafens Port-la-Nouvelle entstehen neue Flächen für Montage und Instandhaltung der riesigen Windräder. Diese werden später auf Schwimmer montiert und aufs Meer transportiert
- Ein tieferes Hafenbecken und zusätzliche Terminals schaffen Platz für die Anlieferung und Lagerung der Windradteile
- Die Region errichtet ein Drehkreuz für erneuerbare Energien auf der Grundlage sauberer Windkraft und steigt in grünen Wasserstoff ein
Sektoren und Länder
Video abspielen
2:56
Die neue Infrastruktur macht die Hafenwirtschaft und die Energieerzeugung grüner. Damit kommen wir dem Ziel der Klimaneutralität auf europäischer Ebene einen weiteren Schritt näher.
Medien zum Thema
Infrastrukturlösungen: Startrampe für schwimmende Windräder
Ein südfranzösischer Hafen startet den Ausbau zum Logistik-Hub für zwei schwimmende Windparks im Mittelmeer
Auftrieb für Windkraft
Preisdruck und extremeres Wetter beschleunigen Windkraft-Innovation
Windkraftwunder vor Portugals stürmischer Küste
Vor Portugals Küste ragt Europas erster schwimmender Windpark 210 Meter aus dem Atlantik. Mit drei Turbinen erzeugt das technische Meisterwerk genug Strom für 60 000 Verbraucherinnen und Verbraucher und spart geschätzte 33 000 Tonnen CO2 pro Jahr ein.
Die Antwort ist grün
Energieeffizienz und erneuerbare Energien sind der Schlüssel im langfristigen Kampf gegen den Klimawandel. Aber auch in der aktuellen Energiekrise führt kein Weg an ihnen vorbei
Projekte und Storys zum Thema
Climate-proofing education
How tackling the climate and education crises together could safeguard the planet and a generation of children
A green grid in the green heart of Germany
Thuringia grid investment vital for renewables expansion
Multilateral Development Banks Welcome G20 Roadmap for MDB Reform
The Heads of 10 multilateral development banks (MDBs) welcomed today the endorsement [link to G20 Rio Declaration] by G20 Leaders of the G20 Roadmap towards Better, Bigger, and More Effective MDBs. The Roadmap outlines a comprehensive vision for continuing to reform MDBs to better address regional and global challenges, create more jobs and opportunities, and support countries to accelerate progress toward the Sustainable Development Goals (SDGs) and the goals of the Paris Agreement.
Allgemeine Fragen und Anmerkungen
Die EIB betreibt eine offene Kommunikation und ermutigt Interessenträgerinnen und Interessenträger, sich konstruktiv einzubringen.
Anmerkungen und Fragen zur Beteiligung der EIB an einem Projekt oder zu Finanzierungen, zur Arbeit, zur Organisation oder zu den Zielen der EIB können an den EIB Infodesk gerichtet werden.
Alternativ können Sie über die Außenbüros der EIB Kontakt mit der Bank aufnehmen.
Fragen zu Einzelheiten eines konkreten Projekts sollten möglichst direkt an den Projektträger gerichtet werden, besonders, wenn sich das Vorhaben bei der EIB noch im Prüfungsstadium befindet.
Medienanfragen
Medienanfragen können Sie an die Pressestelle der EIB richten. Bitte besuchen Sie auch unseren Pressebereich.
Beschwerdemechanismus
Für Beschwerden über mutmaßliche Missstände in der Tätigkeit der Bank steht der Beschwerdemechanismus der EIB zur Verfügung. Der Europäische Bürgerbeauftragte untersucht als unabhängige Stelle Beschwerden und verlangt Rechenschaft von der EIB.
„Null Toleranz“ gegenüber Betrug und Korruption
Die Bank duldet unter keinen Umständen Betrug oder Korruption. Bitte richten Sie Betrugs- oder Korruptionsbeschwerden direkt an die Abteilung Betrugsbekämpfung. Alle Beschwerden werden streng vertraulich und in Übereinstimmung mit den Untersuchungsverfahren der EIB und den Leitlinien für Betrugsbekämpfung behandelt.
Weitere Veröffentlichungen